天水花牛苹果,中国的“蛇果”?


文章出自:中国国家地理 2016年第02期 作者: 孙翀 

标签: 农业地理   

甘肃天水市的麦积区不仅拥有世界文化遗产麦积山石窟,也是“花牛苹果”的故乡。由于外形与产自美国的红蛇果类似,花牛苹果一度被人认为可以与红蛇果画上等号。而近年来,地产界名人潘石屹为自己的家乡天水代言的“潘苹果”品牌,又再次把花牛苹果带入了人们的视野。

陇上秋风起,硕果满枝头
每年9月,成熟的花牛苹果挂满枝头,望去仿佛一盏盏喜庆的灯笼。花牛苹果平均的单果重量大约在260克左右,收获完毕之后,它们就将被运往全国各地,甚至海外。就外形而言,花牛苹果在众多的苹果品种中特征鲜明:和其他苹果比,花牛的果实显得比较“高”,上部宽,“腰部”逐渐变细,底部有五个突起,像弯曲的五指,整个果实则颇像可乐瓶的下半部。

在甘肃省天水市的火车站附近,竖立着一座巨大的苹果雕像。如果不是本地人,看到这座雕像的第一眼,可能会认为它是超市里“高大上”的进口水果——美国红蛇果。实际上,它是天水市的特产——花牛苹果,和着名的文化遗产麦积山石窟一样,都是天水的城市名片之一。

要说花牛苹果和红蛇果最明显的共同之处,除了外观之外,大概是这两种苹果的名字里都各自带有一种动物的名字。“蛇果”这个名字听起来有点“诡异”,让人联想到番茄曾经的名字——狼桃(人们起初认为颜色鲜艳的番茄是一种有毒的植物)。不过,蛇果既没有毒,外形也不像蛇,更与《圣经》故事中引诱亚当和夏娃吃下禁果的蛇无关。红蛇果的英文名称是Red Delicious Apple,字面意思是“美味的红苹果”,是1880年诞生于美国艾奥瓦州的苹果品种。最初在香港,它被以“音译加意译”的方式翻译成了“红地厘蛇果”,简称“红蛇果”。所以,这个“蛇”字其实只是单词delicious最后一个音节的音译。

虽然“蛇果”这个名字听起来高端,但准确来讲,在果木育种学里,引种至中国的Red Delicious苹果应该被称为“元帅”。1956年,天水市将“元帅”苹果引进到花牛寨(今天的天水市麦积区花牛村),根据当地的气候和土壤条件进行培育。1965年,花牛寨将培育出的“元帅”系苹果送往香港试销,人们在装苹果的纸箱一角写上“花牛”两字用以标记产地。随着试销的苹果在香港广受好评,“花牛苹果”这个名字也逐渐变得家喻户晓。

花牛苹果和蛇果是同属于“元帅”系之下的两个品种,尽管它们的果皮都是红色,在外形上都呈倒圆锥形,底部有五个比较明显的突起,但由于产地相隔万里,受到不同的土壤、气候影响,还是存在一些细微的差别:蛇果的果皮颜色更深,体形更偏“瘦长”;从口感上来说,花牛有一些“面”,而根据美国苹果协会的官方描述,蛇果的口感比较脆。

责任编辑 / 金畅南  图片编辑 / 马宏杰 

版权声明

凡中国国家地理网刊登内容,未经授权许可,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用。
已经本网书面授权的,在使用时必须注明来源。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

要评论?请先 登录 或者 注册 ,您也可以快捷登录: